【中学国語】古文の省略とは?省略されやすい言葉と読み取りのコツを解説!

古文の省略アイキャッチ画像 中学国語
スポンサーリンク

古文を読んでいて、「あれ?主語や動詞が書かれていない…」と感じたことはありませんか? それは古文特有の“省略”によるものです。古文では、文の中の言葉がよく省略されるため、文脈から内容を正しく読み取る力が大切です。この記事では、古文でよく省略される言葉の種類や、登場人物の動きや会話の流れから内容を補うコツを、例文つきでわかりやすく解説します。

古文の読解の肝は、さまざまな「省略」を補いながら読むということです。中でも、主語は最も話の流れを読んだり、話を大意をつかむ上でも大切なので、入試でも省略されている主語は誰かという問題は頻出です。
スポンサーリンク

古文の省略

古文の省略とは?
古文では、現代語と異なり主語・目的語・助詞などが省略されることが非常に多いです。文脈から省略された言葉を補うことで、文章全体の意味を正確に理解することができます。

古文を読むときに、よく省略されるものとして、以下のようなものがあります。

  • 主語の省略
  • 助詞の省略(中でも、主語を示す助詞「が」「は」)
  • 述語の省略
  • 連用修飾語を示す助詞の省略

※連用修飾語とは、用言(動詞、形容詞、形容動詞)を修飾する

主語の省略

主語の省略
古文で最も頻繁に省略されるのが主語です。既に話に登場している人物や、文脈から明らかな場合に省略されます。

例文
「かぐや姫、『なんでふ心地悪きぞ。』と言ふ。」
→ 「かぐや姫が」という主語が明確

見極めのコツ
前の文に登場した人物を思い出す
敬語表現から身分の高い人を推測する
接続助詞「て」で主語が継続することが多い

一度登場し、記述した人は、次から省略されることがほとんどだということがポイント!また、敬語が使われているかも判断基準になります。さらに、「を・に・ば・ど・ども・が」という接続助詞と言いますが、これらがあると、主語が変わっている目安にもなります。逆に、主語が変わらないのは、「て・で」です。

  • (原文)男あまたゐる。たいそうののしりあう。
  • (補った文)男あまたゐる。男はたいそうののしりあう。
  • (現代語訳)男がたくさんいる。男(たち)は、大騒ぎしている。

目的語の省略

目的語の省略
「〜を」にあたる目的語も頻繁に省略されます。動作の対象となるものが文脈から分かる場合に省略されます。

例文
「〜思ふ」「〜見る」「〜言ふ」
→ 「何を」思うのか、「何を」見るのかが省略されている
補い方:前後の文脈から、動作の対象となるものを推測して補います。

助詞の省略

助詞の省略
格助詞(が・の・を・に・へ など)が省略されることもあります。特に主格の「が」「の」がよく省略されます。

例文
「竹取翁(が)見つけたり」
→ 主格の助詞「が」が省略
古文では「が」と「の」はほとんどの場合で置き換えが可能です。

主語を示す助詞「が」「は」が多いです。

  • (原文)男あまたゐる
  • (補った文)男あまたゐる
  • (現代語訳)男がたくさんいる

会話文の省略パターン

会話文の省略パターン
古文では会話に「 」がついていないため、会話部分の見分けが重要です。

理解を深めるコツ

  • 登場人物を整理する…文章の最初で登場人物をメモし、誰が何をしているかを常に意識しながら読む
  • 敬語に注目する…尊敬語・謙譲語から誰が誰に対して行っている動作かを判断する
  • 接続表現を意識する…「て」「ば」「ども」などの接続助詞で主語の継続や変化を把握する
  • 文脈を大切にする…前後の文章から省略された内容を推測し、全体の流れを理解する

コメント

テキストのコピーはできません。